„Egy ilyen kedves hölgy, mint ön,
nem beszélhet ilyen csúnyán.”
Ugye milyen hízelgő ez a
megállapítás? És mégis frászt kapok tőle, amikor ilyesmit
hallok. Hogy miért:
1. A kifejezés predesztinálja azt,
hogy az illető, akinek szól, egy 'kedves' ember, és mint ilyen,
neki mindig és minden körülmények között ragaszkodni is kell a
kedvességéhez. Tehát nem veszítheti el a türelmét, nem
háborodhat fel, nem oktathat ki, nem fejezheti ki a jogos haragját
sem, mert ő – kedves.
2. Hölgy. Gyakran használt,
udvariasnak gondolt formula. Ami azonban valójában a nők
lekicsinylő megszólítása, a szó jelentése önmagában hordozza,
hogy a nő eleve gyengébb, gyámolításra és segítségre szorul,
ill. korlátozott tehetséggel és intelligenciával rendelkezik.
3. Nem beszélhet csúnyán, vagyis:
számára nem engedélyezett, hogy az indulatait kifejezze,
erélyesen, vagy bizonyos szavakat használva beszéljen. Mert az
elégedetlenség, harag kifejezése, pláne a káromkodás csak a
férfiaknak megengedett közlésformák.
Az egész állítás úgy kezeli a
nőket, mint egy birkatürelmű, soha semmiért nem indulatos,
homogén masszát. Ez azonban a valóságban egyáltalán nincs így.
Ez a hozzáállás sok mindent okoz a
hétköznapokban, többek között általános elvárásokat fogalmaz
meg a nők felé, úgy mint: egy nő türelmes, gondoskodó, képes
egyszerre többfelé figyelni, empatikus. Holott ezek a tulajdonságok
nem kizárólag a nőkre lehetnek érvényesek. Ahogy a határozott,
ambiciózus, célorientált, stb. sem csak a férfiakra
kizárólagosan vonatkozó jellemzők.
De meghatározza azt is, hogy a nők
mennyire tudnak haladni a magánéletükben és a szakmai pályájukon.
Az általános társadalmi elvárások eleve a nők feladatának
rendelik a gyereknevelést és a háztartást, holott ebben a
tekintetben a nők és férfiak közötti különbség kizárólag a
biológiai reprodukciós képesség, de ezen kívül minden másra
(úgy mint pl. pelenkázás, etetés, mosás, főzés, stb.) a
férfiak is ugyanúgy képesek. És ne mondja nekem senki, hogy nem
tud elindítani egy mosógépet, vagy megtanulni, milyen programmal
kell színes ruhákat mosni, ha egyébként számítógépet,
okostelefont használ...
A hölgyek eredetileg a közép- és
felsőosztály női voltak, azok a nők, akik felé az elvárás a
szépség és a kellem volt, akiket cselédek öltöztettek és
fésültek, akik az etikett szerinti ruhákban jártak és annak
megfelelően viselkedtek, akik nyelveket azért beszéltek, hogy
kellemes társaságot biztosíthassanak a férfiaknak afféle
diplomáciai kellékként, akik lányregényeket olvastak és
hímeztek. Akik valóban nem voltak képesek kinyitni egy ajtót,
vagy maguk alá húzni egy széket, mert a ruházatuk akadályozta
őket ebben.
Ilyen okok miatt van az, hogy
'hölgyezni', bókolni nem mindig nyerő, sőt esetenként
felháborító is tud lenni. Nem mindenki kedves és simulékony, és
nem mindenkinek feltétlen vágya az anyaság vagy a kor nyomasztó
ideáljainak megfelelő 'szépség'. Ahogy nem minden bók kedvesség,
mert ha a nők gyengeségét, gyámoltalanságát rejti magában,
vagy szexuális tartalma van („de megdugnálak” típus szépen
kifejezve), akkor kifejezetten jobb lenne inkább meg sem szólalni...
Míg az utóbbi években terjed a
hölgyezés, hölgyemezés, valamiféle ködös romantikától
áthatva, és talán azért is mert a rendszerváltás után az
elvtársnőt nem igazán tudták kiváltani, és a megszólítás
zavarában egy régi, bevált formulához nyúltak vissza, senki nem
tudja a megszólításokat helyesen használni. Félelmetes például,
hogy hivatalos megszólítási szabályok között olyanok
szerepelnek, mint úrhölgy, vagy hogy a hivatali rang mellé ki kell
tenni azt, hogy asszony. Miközben a név (vezetéknév) + hivatali
rang már önmagában betölti a megszólítási funkciót, és
emellett még külön a nem kihangsúlyozása egy teljesen felesleges
és idejétmúlt formula, az úrhölgy pedig mai környezetben már
egyszerűen nevetséges. Név szerinti megszólításnál egyszerűen
nincs szükség külön jelzőkre, míg egy közösségi eseményen,
megnyitón, egyéb helyzetben, amikor egy tömeget szólítunk meg,
nagyon korrekt lehet a „Tisztelt egybegyűltek!” vagy ha
kifejezetten nőkhöz intézett megszólításról van szó, akkor
pl. a „Tisztelt nők!” formula, ami önmaga lényegi
mondanivalóját fejezi ki, és nem utolsó sorban nem minősít.
Tulajdonképpen bármilyen helyzetben kiváltható a nemeket jelölő
megszólítás egyszerű köszönéssel (Jó napot! pl.) vagy az
olyan udvarias formákkal, mint az „elnézést”, „legyen
szíves”, stb.
Néhány szót ejtsünk az ilyen,
udvariasnak szánt formák esetén gyakran alkalmazott birtokos
szerkezetről is, mint amilyen a „Drága hölgyem!”. Értem én,
hogy ez valóban nagyon kedveskedőnek és finomkodónak hat,
valószínűleg a használó pont arra törekszik, hogy a
legudvariasabb modorát vegye elő, miközben nincs a tudatában
annak, hogy ez a formula többszörösen minősítő és dehonesztáló
hatású. A hölgy a már fent részletezett okok miatt is, míg a ráaggatott birtokviszony azt a nagyon sokáig fennálló felfogást
tükrözi, ami szerint a nők mindig és minden esetben valamely
férfinak (az apjuknak, majd a férjüknek) voltak alárendelve,
gyakorlatilag az ő tulajdonát képezték, és önmagukról nem
rendelkezhettek szabadon. Bár a köztudatban ez koránt sincs benne,
és a jelentéstartalom is elhomályosult, de pont ezzel együtt
kellene az ilyen avítt formuláknak kikopniuk a közbeszédből.
És ugyanez a kikopási igényem
vonatkozik a női nevek becézett változatára is, felnőtt
környezetben. „Klárika, kérem!” - miközben a megszólító
rendszeresen „Szabó úr”. Itt ugyanaz a felállás ütközik ki,
mint amiről eddig is beszéltem: a kiskorusított, képességében
és teljesítményében hátrébb sorolt „Klárika”, és a
mindenben felette álló „Szabó úr”: ehelyett pedig simán
lehetnének egyenrangúak (még akkor is, ha főnök-beosztott
viszonyról van szó, mert a munkahelyi pozíció nem jogosít fel
másik ember teljes leértékelésére), tehát nevezhetjük őket
úgy, mint „Klára” és „Sándor”.
Ezek nagyon egyszerű, mégis sokat
jelentő mindennapi apróságok, amik akár nagyon megnehezíthetik a
mindennapjainkat, főleg pedig a miénket, nőkét. Milyen jó lenne,
ha ez a trend végre tényleg változni kezdene, és a száz évvel
ezelőtti berögződéseket, szokásokat levetkőznénk, mint egy
régi köntöst, hogy helyet adjunk egy új, korszerűbb és
nagyszerűbb világnak.
-chiroptera-
(kép: Fingerprint)

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése